当前版: 14版 上一版  下一版

英语补习

  □子张

  为了强化英语学习,上了一个补习班,在班里,我的英语水平谈不上是最好的,但也不算最差。因为我们学的是美国小学生英语课本,所以进度这一块儿,大家都是很慢。

  但是最近一年才来的3个人,进度要比我们老生快得多。比如我,用了两年时间才学完第一册,牛牛却已经把第二册的三分之二给啃下来了。我想,可能是因为那个时候我还小吧?和牛牛一同来班里的小荃虽说有一点记不住单词,可也学到了第二册。

  还有一个去年11月才来的“螃蟹”(外号),有时候也会拖欠功课,做事慢悠悠的,但他很用功,进步也很快,已经学到第一册的五十多课了。我们班最幽默的也就是“螃蟹”了,因为他发明了很多“中西合璧”的词组,很好玩,我来说几个吧。

  英文“好”是“GOOD”,“你”是“YOU”,合起来就变成了“YOU GOOD”。每次当“螃蟹”对我说这句话时,我总是丈二和尚摸不着头脑。然后我就琢磨了一下,原来他是在说“你好”啊!

  还有呢,“吃”的英文单词是“EAT”,与“GOOD”合起来就变成了“GOOD EAT”。这个组合让我们人人都乐不可支,每当吃到一个很好吃的菜时,就会说“哇,这个菜GOOD EAT也!”而且由于这个词组说快一点就有点像汉语“故意”的发音,因此每当我和小伙伴碰挤着玩时,我就说“哇,你这个人GOOD EAT的吧!”

  “螃蟹”还把“回家”说成GO ROUND。其实这个组合老师说是有语法错误的,因为GO是“走”,没错,但ROUND的意思是“圆圈”啊!这样组合下来,不就变成了绕圈圈或者是到处走了吗?所以每当“螃蟹”问:“老师,我们可以GO ROUND了吗?”老师就会笑,有的时候还会说:“行啊,你们去到处走吧!”——这时“螃蟹”就会嘿嘿一笑。

  当然,这样的玩词组组合,回到家里一说,老爸就会斥责我,说是CHINGLISH(中式英语),别跟着瞎念!久而久之会劣币驱逐良币,正确的表达你都不会啦!什么劣币良币呀,不懂,我们不过是觉着好玩嘛。

  再回到学习进度上。虽然第一册花了我两年时间,但不代表我后面也这么慢啊!嘿嘿,实话说,我已学到第三册第二十五课了。根据百词斩App的测量,我的阅读单词量有4100多个。当然,我更怀疑这个测量的准确性,因为我学的仅是美国三年级小学生水平,而且每学一课还是要查至少十几个单词。

  现在班里最快的一匹黑马就是牛牛了,他和我正好相反,我的强项是阅读,听力弱;牛牛的听力一流,但在阅读上还欠点儿功夫。

  酷妈四月吐槽:老师不严禁CHINGLISH,还会觉着孩子们动了脑筋,这恐怕是一种大自信:让孩子们了然自己所学,间或找点乐子松弛一下,没什么大不了的。语言学习的环境从来不是一片净土,孩子们也没必要罩在真空中。

 
     标题导航
他不停付出,妻子却要和他离婚~~~
~~~
~~~
   第01版:一版要闻
   第02版:民生热点
   第03版:珠海城事
   第04版:珠海法治
   第05版:民生扫描
   第06版:民生资讯
   第07版:理财通
   第08版:彩票营
   第09版:看中国
   第10版:看世界
   第11版:文化圈
   第12版:新竞界
   第13版:情感周刊
   第14版:情感周刊
   第15版:教育周刊
   第16版:健康周刊
拿什么挽救你,我的婚姻?
英语补习
悠悠岁月柴火饭